2022_Haziran_Not Defterim_1

Bu blogdaki notlarım , en beğendiklerim , çıkarımlarım hem gelecekteki Sedat’a bir özet ve analiz olması nedeniyle hem de okurların faydalanması , paylaştıkça herkesin faydalanması açısından önemli. Birçok kitap , film , makale arasından en iyilerini seçmeye çalışıyorum.

Kitap Önerisi :

James Clear tarafından ele alınan Atomik Alışkanlıklar şimdilerde dünyada popüler arasında gösterilmeye başlandı. Goodreads’teki yorumumu burada da paylaşıp , diğer kitap olan Chess Queens: The True Story of a Chess Champion and the Greatest Female Players of All Time kısaca bahsedeceğim. Şu an Türkçe çevirisi yok. Satranç ile ilgilenen evlatlarınız varsa , kendiniz bir şekilde satranç dünyası içerisindeyseniz veya ilginiz varsa bu kitabı kesinlikle okumanızı öneririm.

Atomik Alışkanlıklar Goodreads yorumum :


Uzun sayfalara ait kitapların , odaklanma süresinin gittikçe azaldığı böyle zamanlarda okuyucuyu bağlaması hep merak konusu olmuştur. Açıkçası Newyork bestseller listesine de girse 352 sayfalık bu kitabın daha özet hali daha anlaşılır olurdu deyip iyileştirilebilir kısmıyla başlayayım.

Bilimsel bir dil kullanılması , Kahneman gibi işinde uzmanlardan alıntı yapılması da okuyucuyu bağlıyor.

Alışkanlık edinme sürecinin ;
işaret — istek — tepki — ödül serisinin işaret/istek bölümünü problem safhası , tepki/ödül bölümünü çözüm safhası olarak ele almış.

Ödül süreci en beğendiğim kısımlardan biridir.

İşaret : Ödülü fark etmektir

İstek : Ödüle arzu duymaktır.

Tepki : Ödülü ele geçirmekle ilgilidir.

Ödül bizi tatmin ettikleri, bize öğrettikleri için , gelecekte bize hangi değerlerin hatırlanmaya değer olacaklarını gösterir.. Beynimiz bir ödül dedektörü gibi çalışır Ve ödül isteğinin giderilmiş olmasıyla döngü tamamlanır yeniden işarete bağlanır.

Kitap boyunca hatırlattığı tablosu ile bitireyim :

İyi bir alışkanlık Nasıl Yaratılır ? / Kötü bir alışkanlık nasıl yıkılır ?

İşaret — Görünür kılın / Görünmez kılın
İstek — Cazip kılın / İtici kılın
Tepki — Kolaylaştırın / Zorlaştırın
Ödül — Tatmin edici kılın / Tatmin edicilikten çıkarın

Film Önerisi :

True Mothers : (2006 , IMDB : 6,9 , Sedat IMDB : 7 )

İzlemeden önce merak ettiğim konular arasında şu vardı : ” Evlatlık edinen ailelerin , genetik aktarım ve yetiştirme süreci arasındaki ince çizgide , zaten var olan iyi çocuk yetiştirmedeki gri havanın bu kararlarından dolayı ne kadar memnun veya pişman oldukları. İkinci ana merakım da , biyolojik annenin gerçekten bir gün bu hasrete dayanamayıp gelmesi veya film tadında bir yerlerde tesadüfen tanışmaları .

Gelişmiş ülkelerde tüp bebek teknolojisi zaten biliniyor. Bu konu hakkında da çok sorum var ama başka bir yazıya kalsın. Bu film ise ikinci merakımla ilgili tam da denk geldi. 2015 yılındaki bir romandan esinlendiğini de ekleyeyim.

Soru-Cevap :

Soru cevap kısımlarını eklemeye çalışacağım , çünkü her gelen soru ayrı bir yazı konusu olacak.

Özellikle 4.sınıfı Endüstri Mühendislerinin sorduğu fakat tüm mühendislikler ve dediğim alanda çalışmak isteyen arkadaşlar için ;

  • Mezun olduktan sonra hangi alanda uzmanlaşmamızı önerirsiniz ?

Endüstri mühendisleri genelde yönetimsel alanda kendilerini gösterseler de , yönetimsel tarzın yeni kuşaklarda nasıl şekilleneceği konusunda soru işaretlerim var. O nedenle var olan yeteneğinizi yapay zeka dilleri öğrenerek uzmanlaşmanızı öneririm.

Etimoloji :

Sizin de benim de sevdiğim bölüme geldik.

Çarşamba,Perşembe,Cuma,Cumhuriyet , Kardeş,Çeyrek,Lahmacun,Bendeniz,Cambaz,Anahtar, Mavi , Kaplumbağa,Anahtar bu yazıdan sonra listemize aldıklarımız. Siz araştırmadan bekleyebilirseniz , diğer yazılarda anlamlarını bulabileceksiniz. :)

Günlerden başlayalım :

Çarşamba : Farsça çaharşanbe چهرشنبه “haftanın dördüncü günü” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Farsça çahar چهر “dört” ve Farsça şabba veya şanbe شنبه “Cumartesi günü” sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Busözcük Aramice/Süryanice ve İbranice şabāt שׁבּת veya şabbətā שַׁבְּתָא “dinlenme günü, Cumartesi” sözcüğünden alıntıdır.)

Perşembe : Farsça panc-şanbe پنج شنبه “haftanın beşinci günü” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Farsça panc پنج “beş” ve Farsça şanba veya şabbe شنبه “Cumartesi” sözcüklerinin bileşiğidir.

Cuma : Arapça cmˁ kökünden gelen cumˁa(t) جمعة “1. toplantı, cemiyet, 2. cuma namazı kılınan gün” sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça camaˁa جَمَعَ “topladı” fiilinin fuˁla(t) vezninde ism-i merresidir.

Cumhuriyet : Arapça cumhūr “çokluk, kalabalık, halk” sözcüğünden +īya(t)² ekiyle türetilmiştir.

Arapça #cmm, #cmˁ, #cmhr kökleri “toplama, bir araya getirme” anlamını taşır.

Cuma’nın da , cumhuriyetin ideolojik açıdan problem gibi gözükse de , etimolojik açıdan benzer olması ilginçtir.

Bu resfebeyi 12 sene önce dergi için hazırlamıştım. İnternet görsellerinde farklı biçimlerde gördükçe tebessüm ediyorum. Özellikle ilköğretim çocuklarının elle çizmiş oldukları veya aplikasyon olarak eklemeleri beni sevindiriyor :)

Düşüncelerinizi paylaşın :)